Traduction de contrat de travail
Un contrat de travail est un contrat liant légalement un employé ainsi qu’un employeur. Tous les pays ont un code du travail et impose un contrat de travail entre le travailleur et l’employeur. Lorsque vous travaillez à l’étranger ou que vous travaillez pour une entreprise étrangère, vous devez faire traduire votre contrat de travail, et ce par un traducteur assermenté. Pour authentifier votre contrat de travail à l’étranger, il est impératif de le légaliser ou l’apostiller.
Nous vous proposons des traductions certifiées de tous vos documents
Chez Strasbourg Translate, nous vous proposons de traduire vos documents par des traducteurs certifiés, à un excellent rapport qualité-prix. Nous pouvons traduire tous les documents nécessitant une traduction assermentée comme les actes de naissance, les actes de mariage, les actes de décès, les jugements de divorce, les décisions de divorce, les contrats de travail, les déclarations sous serment/affidavits, les certificats de travail, les diplômes, les relevés de notes, les documents d’adoption, les casiers judiciaires etc…
Notre engagement
Chaque jour, nous soutenons les petites et grandes entreprises et organisations à exploiter leur potentiel international à l’aide de nos services linguistiques. Vous êtes également intéressé ? Demandez une offre sans engagement dès maintenant.
