Faites traduire vos documents médicaux en allemand par une agence spécialisée sur Strasbourg!
Vous souhaitez commercialiser des produits médicaux et pharmaceutiques outre-rhin? La proximité de Strasbourg avec l’Allemagne mais aussi avec la Suisse est un véritable intérêt pour votre entreprise ! L’Allemagne est aujourd’hui le pays ayant le plus fort pouvoir d’achat en Europe et nous confier la traduction de vos documents médicaux en allemand vous offre l’opportunité de multiplier vos possibilités de vente et de développer une nouvelle clientèle outre-Rhin.
La législation qui régit la fabrication des produits pharmaceutiques en Suisse impose aux entreprises pharmaceutiques locales et étrangères de présenter les notices des médicaments dans les trois langues officielles de la Confédération, dont l’allemand qui regroupe plus de 220 millions de locuteurs dans le monde. Que vos besoins concernent l’Allemagne ou la Suisse, traduire un rapport, une étude, un manuel d’utilisation d’une boîte de médicament ou encore un document destiné au patient est une tâche qu’il est nécessaire de confier à des experts de la traduction.
Plus que tout autre type de traduction, la traduction médicale est très diversifiée et donc très difficile à maîtriser. De l’oncologie à la cancérologie en passant par la dentisterie ce domaine regroupe de nombreuses thématiques et sous-thématiques et implique par conséquent l’utilisation d’une terminologie adaptée.
La Santé et ses nombreuses catégories en font un domaine complexe qui nécessite l’appel à des traducteurs spécifiques selon le document et le sujet traité. Il est important de respecter des réglementations strictes car une erreur dans ce domaine pourrait impliquer des répercussions importantes et néfastes.
Notre agence mesure la complexité de ce type de traductions et fait uniquement appel à des traducteurs spécialisés de langue maternelle. Strasbourg Translate dispose d’un vaste réseau de traducteurs médicaux professionnels. Afin de vous garantir une traduction médicale de qualité, notre procédure de recrutement est extrêmement stricte : les traducteurs sont uniquement sélectionnés en fonction de leurs diplômes, de leurs expériences ainsi que de leurs compétences linguistiques et techniques.
Nos traducteurs vous proposent des traductions médicales fiables qui tiennent compte des différence de terminologie mais aussi des spécificités culturelles et régionales
Quelques exemples de traductions médicales proposées par notre agence sur Strasbourg :
Revues médicales Rapports de conférence Publications médicales Projets et comptes rendus de recherche Résultats d’études et états de nouvelles recherches Ouvrages de vulgarisation Rapports d’essais Questionnaires médicaux Posologies de nouveaux produits Résultats d’essais cliniques Rapports d’expertise médicale
À l’inverse des agences de traductions traditionnelles non spécialisées, Strasbourg Translate développe des solutions innovantes d’aide à la traduction en allemand de vos documents médicaux.