Traduction

NOTRE SERVICE DE TRADUCTION SUR STRASBOURG


Notre agence de traduction bénéficie d’un large réseau de traducteurs nous permettant de vous proposer le traducteur le mieux adapté à vos besoins!

Depuis 2010, notre agence de traduction strasbourgeoise s’est spécialisée dans la traduction pour les professionnels et les particuliers en Alsace Lorraine.


Notre savoir faire, nous permet de répondre parfaitement à vos besoins spécifiques de traduction. Nous faisons uniquement appel à des traducteurs professionnels traduisant uniquement vers leur langue maternelle. De plus, toutes nos traductions sont relues par un second traducteur afin de vous garantir une qualité linguistique irréprochable.

Grâce à nos outils de traduction moderne, vous bénéficiez également d’un meilleur tarif et plus vous commandez chez nous, plus vous pouvez profiter de réduction tout en augmentant la qualité de vos traductions.


Traduction Express

Selon vos besoins, notre agence de traduction propose des traductions simples, spécialisées mais également certifiées.

Traduction spécialisée

Notre service de traduction spécialisée comprend de nombreux domaines de traduction comme la traduction juridique ou encore la traduction web.

Nous traduisons vos documents et textes à partir des langues sources suivantes:

Traduction allemand

SOME COOL FACTS


Notre service en quelques chiffres

15O

Clients

15

Années d’expérience

25O

Projets par année



DES TRADUCTIONS RÉPONDANTS AUX NORMES EUROPÉENNES EN VIGUEUR:

DES SOLUTIONS INNOVANTES

Chez Strasbourg Translate, la cohérence est primordiale ! C’est la raison pour laquelle, nous proposons à nos clients des bases terminologiques, afin que vous puissiez choisir les termes à utiliser pour l’ensemble de vos projets et ce quelque soit le traducteur choisi.

UNE QUALITÉ GARANTIE

Notre agence de traduction professionnelle sur Strasbourg met un point d’honneur à assurer une qualité optimale des traductions réalisées. C’est la raison pour laquelle, nous faisons uniquement appel à des traducteurs traduisant vers leur langue maternelle.

Tous nos linguistes se doivent de respecter les règles suivantes :

▸ Traduire uniquement vers leur langue maternelle.
▸ Traduire en fonction de la nature et de l’objectif du support.
▸ Disposer des connaissances et des compétences requises dans le domaine de spécialité de la mission.
▸ Se documenter en vue d’une parfaite compréhension et restitution des documents à traduire.
▸ Entretenir et développer leurs connaissances et leurs compétences professionnelles en se formant de manière permanente.
▸ Refuser des délais incompatibles avec la mission confiée.

Des outils de traduction innovants et efficaces!


Services DTP

Lors de la traduction de vos documents, notre agence de traduction sur Strasbourg propose la prise en considération de vos préférences visuelles et techniques. Alors qu’un texte traduit peut modifier le format général de votre document et devenir 15 % plus long que le texte d’origine, nos traducteurs s’assurent que la traduction fournie soit esthétiquement cohérente avec le fichier original.



Mémoire de traduction

Vos différents textes comportent des termes et des segments récurrents ? Notre outil Mémoire de traduction détecte les segments répétés dans vos projets précédents, ce qui nous permet de vous proposer des traductions toujours moins chères ainsi que des délais de livraison toujours plus courts.


Demandez votre devis gratuit et sans engagement!

Nos chefs de projets sur Strasbourg se tiennent à votre disposition.​