Les différentes formes d’interprétation à l’hôpital
Selon les besoins et les situations, plusieurs types de services d’interprétation peuvent être proposés :
- Interprétation en présentiel : Un interprète professionnel est physiquement présent pour assister lors des consultations médicales, des interventions ou des séjours à l’hôpital.
- Interprétation téléphonique : En cas d’urgence, une assistance immédiate est fournie par téléphone.
- Interprétation en visioconférence (VRI) : Grâce aux nouvelles technologies, il est possible de recourir à des interprètes via des plateformes de vidéoconférence.
Les défis de l’interprétation médicale
L’interprétation dans le domaine médical nécessite des compétences spécifiques en terminologie médicale et en procédures hospitalières. Une mauvaise compréhension peut entraîner des erreurs de diagnostic, des traitements inappropriés ou des malentendus concernant le consentement et les droits des patients. Les interprètes professionnels ne se contentent pas de traduire les mots : ils servent également de pont culturel, veillant à ce que les médecins saisissent pleinement les antécédents et les préoccupations des patients.
Strasbourg Translate : Votre partenaire de confiance pour l’interprétation hospitalière
Chez Strasbourg Translate, nous comprenons l’importance d’une communication claire et empathique dans les environnements médicaux. Nos interprètes professionnels maîtrisent parfaitement la terminologie médicale et sont formés pour gérer des situations sensibles avec discrétion et professionnalisme. Que vous ayez besoin d’un interprète en présentiel, par téléphone ou par visioconférence, nous proposons des solutions flexibles adaptées à vos besoins.
Pourquoi choisir Strasbourg Translate ?
- Interprètes médicaux expérimentés
- Service rapide et fiable, disponible 24h/24
- Assistance dans de nombreuses langues
- Confidentialité stricte et éthique professionnelle
Comment accéder aux services d’interprétation à l’hôpital à Strasbourg ?
Si vous ou un proche avez besoin d’un interprète dans un hôpital strasbourgeois, voici les étapes à suivre :
- Contactez l’hôpital à l’avance pour demander un interprète.
- Informez votre médecin ou le personnel soignant dès votre arrivée que vous avez besoin d’une assistance linguistique.
- En cas d’urgence, les hôpitaux peuvent organiser rapidement un interprète, souvent par téléphone ou visioconférence.
Liens utiles
- Strasbourg Translate – Services d’interprétation hospitalière
- Hôpitaux Universitaires de Strasbourg (HUS)
- Ministère des Solidarités et de la Santé
- Ville de Strasbourg – Santé
Surmonter les barrières linguistiques dans les soins de santé va bien au-delà de la simple traduction : il s’agit de garantir à chacun l’accès aux soins qu’il mérite. Strasbourg Translate est là pour vous accompagner. Contactez-nous dès aujourd’hui pour en savoir plus sur nos services d’interprétation hospitalière.