Au cours de mon expérience en tant que traductrice chez Strasbourg Translate, j’ai pu constater un certain nombre d’éléments à noter afin d’entretenir de bonnes relations professionnelles avec ses clients allemands.  Voici quelques conseils :

La règle d’or : la politesse et les formules associées

Cela semble logique ; néanmoins, la politesse est primordiale. À moins d’entretenir des relations déjà établies, lorsque vous vous adressez à un nouveau client, il est bien vu de commencer ses mails par « sehr geehrter/e Herr Y/ Frau X, […] » et de les conclure par « Mit freundlichen Grüßen ».

Qu’en est-il réellement de la ponctualité ?

On dit souvent qu’en Allemagne, la ponctualité est cruciale, certes. En revanche, dans le domaine de la traduction, les Allemands savent se montrer flexibles quant aux délais de livraison. En règle générale, les retards sont à éviter, mais mieux vaut prévenir à l’avance qu’une heure supplémentaire sera nécessaire.

Être direct et avoir le sens du détail

Tandis que le Français s’exprime généralement avec des tournures implicites, l’Allemand est très direct, ce qui peut froisser les Français. Je me rappelle cette phrase d’une cliente : « souvent, les traducteurs Français se sentent blessés par mes remarques ». L’Allemand est très direct et pointilleux dans ses remarques. Certains traducteurs m’ont raconté qu’ils devaient parfois changer de nombreuses choses dans leur traduction pour satisfaire le client. Il ne faut pas prendre ces remarques personnellement, mais les voir comme une occasion de progresser.

Assurance qualité

La qualité est une valeur partagée par les deux pays. Néanmoins, il existe une différence notable : si les Français ont tendance à privilégier le bon fonctionnement, leur voisin outre-rhin exige la perfection.

Quid du feedback ?

Comme dit précédemment, le feedback est très direct, complet et précis. En général, les points négatifs sont énoncés avant les points positifs. Il ne faut pas hésiter à poser des questions, les clients sont disponibles et toujours contents de pouvoir aider.

Autre chose importante : ne pas s’étonner si on ne reçoit aucun feed-back, cela signifie qu’il n’y a rien à redire 😊

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *